TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2009-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The remainder of a person's gross salary or wages after deductions usually at the source of salary payment of such items as income tax withholding, retirement insurance payments, and union dues.

OBS

actual wage: term used synonymously with real wages [and] also used to define ... take-home pay ... The term offers little in usefulness and might well be set aside in favor of the more clearly understood terms "real wages" ... or "take-home pay".

OBS

actual wage: term most often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • net wage
  • actual wages

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Somme d'argent reçue effectivement par un salarié après que son employeur a déduit, de son salaire brut, les retenues ou précomptes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1993-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Orchidaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • vanilla scented bog orchid
  • straw coloured bog orchid
  • straw-colored bog orchid
  • straw colored bog orchid

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Orchidaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Customs Border Services Branch, Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Direction générale des services frontaliers des Douanes, Revenu Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1992-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
CONT

[...] en catalyse de coordination [...] la séparation peut se faire par distillation des produits, ce qui est souvent coûteux en énergie, ou par attaque chimique (oxydation, acidification, etc.) autorisant le passage du catalyseur dans une seconde phase liquide non miscible, ou à l'état solide (filtration, décantation).

OBS

Par définition, les catalyseurs de coordination sont mis en œuvre en phase liquide homogène. Les réacteurs utilisés peuvent fonctionner en régime statique (réaction en batch) ou en régime dynamique (réaction en continu) avec réacteur plein ou partiellement rempli (fonctionnement à l'équilibre liquide-vapeur).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The procedure followed by a pilot who decides to abandon an approach or landing.

OBS

go-around procedure; overshoot: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

go-around; overshoot: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Procédure qu'un pilote suit lorsqu'il décide d'interrompre une approche ou un atterrissage.

OBS

procédure de remise des gaz : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

remise des gaz : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

procedimiento "motor y al aire"; escape: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1998-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
  • Operations Research and Management
OBS

prescriptive decision making: emphasis on what ought to happen, rather than on what is happening. It is the normative way of examining decisions, decision makers, and decision processes.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

Le modèle normatif a pour fonction de fournir une représentation aussi précise que possible d'un système à créer, cette représentation devant mettre en évidence les propriétés souhaitées dudit système; le modèle étudié doit être à la fois techniquement réalisable, cohérent et socialement acceptable. On peut citer comme exemple les recherches du meilleur modèle de dispositif de sécurité pour centrales nucléaires, dispositif qui doit à la fois réduire les risques au minimum et sécuriser les citoyens-usagers.

CONT

On doit distinguer les modèles qui contiennent des variables contrôlables de ceux qui n'en contiennent pas. Les premiers sont appelés prescriptifs ou normatifs et ils indiquent au gestionnaire comment il devrait agir face au problème décisionnel pour lequel le modèle fut conceptualisé.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :